China, the United States, and Japan were the leading gaming countries worldwide in 2018, by gaming revenue. However, developers are now realizing that localization can help them reach a wider target audience and multiply their profits. Game localization is the preparation of a video game software and hardware for sale in a new region orread more
Mobile app localization is the process of customizing your app to work in different languages other than the default one. It is not only a process of adapting your app to a particular language but also modifying it according to the culture and the preferred look-and-feel of your specific target market. Businesses around theread more
Software localization is a complex process of adapting or translating software to a specific target language, culture and legal requirements. In many cases, this would require the modification of the user-interface, images, content, time, currency formats etc for a more localized look and feel. Apart from the translation, changes in the developing, testing and modificationread more
Website localization is the process of altering an existing website to make it more usable, accessible and culturally appropriate for your target audience. As the world becomes increasingly globalized, providing an infinite wealth of business opportunities, website localization is thus becoming more and more important. Companies that look forward to making more profits, reaching outread more
nearer to the fire, and chuckled heartily.
“High quality of deliverables, high level of project management, good communications, everything on time. We’re glad we’re now working with Eurolingo!”
We have been working with Eurolingo on usual basis for many years as our partner for technical translations of different areas (automotive, energy, machinery or general engineering) into different languages, as for example Polish, Romanian, Czech, Bulgarian or Hungarian.
Eurolingo has widely demonstrated to be very professional and a reliable collaborator for quality translations.
We are impressed with Euro-Lingo’s professionalism and the good quality we receive. We are happy to work with their dedicated Project Managers, they are friendly, efficient and professional. It has been a pleasure to work with Euro-Lingo.
EuroLingo has proven to be a highly reliable translation partner regarding technical translations into all major Central-European languages.
During our long-lasting cooperation, EuroLingo has always been strict with our translation requirements, both regarding translation quality and delivery deadlines for translations, with acceptable word rates for all language pairs.
Are you searching for a trustworthy translation provider for your technical translation requirements into Central-European languages?
EuroLingo will be the place to be!
We’re very pleased with the translation quality you delivered in 2012!